OBRA EN UN ACTO
Acto Único
Washington, D. C.
1 de Noviembre del 2004, 3:00 pm
(Horas antes de las elecciones en EE.UU.)
PERSONAJES: Osama Bin Laden, George Bush Jr., Colin Powell y un enfermero musulmán
Osama Bin Laden yace inconsciente una cama de hospital en lo que parece un sótano. Un enfermero entra en la habitación y se acerca a Osama. Los pasos del enfermero lo despiertan.
Bin Laden: | ¿Onde’stoy? |
Enfermero: | Tranquilo Osama. Estás en buenas manos. |
Bin Laden: | ¿Mahoma? ¿Ya estoy aquí? ¿Cómo? Hay tanto que hacer. Matar infieles, buscar otra esposa, echarle la culpa a Israel… ¿Dónde están mis 70 vírgenes? Yo hice todo lo que pediste. |
Bin Laden: | No tan rápido Osama. El único a punto de perder algo hoy eres tú. |
Bin Laden: | ¡George! |
Bin Laden: | El mismo que viste y canta. |
Enfermero: | Y calza, señor presidente. |
Bin Laden: | ¿Cómo? |
Enfermero: | Se dice el mismo que viste y calza, no canta. |
Bin Laden: | Él tiene razón. |
Bin Laden: | ¡Basta! ¿Tú eres medio musulmán? |
Bin Laden: | No medio, bastante. |
Bin Laden: | No tú Osama, el enfermero. |
Enfermero: | Creo que incluso más que Osama. |
Bin Laden: | ¡Ay vale!, nos salió payaso el enfermero. Ve a llamarme al negro. Él tiene que ver esto. |
El enfermero se va y George Bush se pone frente a frente con Osama Bin Laden, quien está amarrado a una cama vestida con sábanas de La Guerra de las Galaxias. | |
Bin Laden: | Así que a ti te gusta tumbar edificios… |
Bin Laden: | No sabía cuanto hasta el 9-11. ¿Cómo está tu papá? |
Bin Laden: | Sentido, le dolió mucho tu traición. Todo iba bien, ¿por qué hiciste eso? |
Bin Laden: | Uno se aburre en el desierto. No a todo el mundo le gusta vivir el monte como a ti. |
Bin Laden: | Me dicen eso todo el tiempo. |
Bin Laden: | ¿Ves? |
Colin Powell se detiene en la puerta. Se huele el aliento, práctica una sonrisa, se escupe en la mano y se la pasa por el cabello. | |
Powell: | Me llamó jefecito. |
Bin Laden: | Coño negro, ¿viste a quien agarramos? |
Powell: | ¿Cat Stevens? |
Bin Laden: | Pero bueno, ¿qué día es hoy? ¿Día de los inocentes? |
Colin Powell se quita los lentes y observa de cerca a Osama Bin Laden. | |
Powell: | ¡Coño! |
Bin Laden: | ¡Blasfemo! ¡Decir groserías es contra las leyes de Alá! |
Bin Laden: | ¿Y ser terrorista? |
Bin Laden: | Depende. |
Bin Laden: | ¿De qué? |
Bin Laden: | Sí es contra o a favor de los infieles. |
Bin Laden: | Define infiel. |
Powell: | George, ¿la prensa sabe de esto? |
Bin Laden: | No sé. Ellos se cansan de nombrar a los infieles pero nunca los veo definiendo el término. |
Bin Laden: | No seas tapao W. Colin se refiere a mi captura. |
Bin Laden: | No te pases, Osama. No estás en posición de chalequearme. |
Bin Laden: | Tranquilo chamo que es jodiendo. |
Bin Laden: | Jodiendo, jodiendo… |
Powell: | Jefecito… |
Bin Laden: | (Viéndose las uñas) Es que siempre me da risa esa palabra. Jodiendo. |
Powell: | Lo que usted diga su señoría. |
Bin Laden: | Veo que los reportes sobre cuán chupamedia eres no exageran. |
Bin Laden: | Y no lo has visto cuando lo regaño. Hasta me trae flores. |
Bush y Bin Laden rien entre si. | |
Powell: | Ahem. Señor, creo que deberíamos empezar con el plan «V». |
Bin Laden: | ¿«V» como en «vamos a vever que hacemos»? |
Bin Laden: | No has cambiado desde los ochentas, George. |
Bin Laden: | También me dicen eso con frecuencia, y eso que ya no me meto nada. |
Powell: | «V» como en plan «Volero». ¿Se acuerda? |
Bush explota en carcajadas. | |
Powell: | Jefecito… |
Bin Laden: | Disculpa Colin, es que esa palabra, Volero, también me da risa a veces. |
Enfermero: | Bolero es con «B» de burro. |
Bin Laden volteá hacia Bush visiblemente molesto. | |
Bin Laden: | Mira George, si yo tuviera un empleado así de falta de respeto lo mando a decapitar. |
Bin Laden: | Me cansé de hacerlo en Tejas pero aquí en Washington no me dejan. Aunque a mi me gusta la cama esa con veneno por que los bichos se van muriendo lentiiiico. |
Powell: | Enfermero, ¿está seguro? |
Enfermero: | ¡Lo juro por Alá! |
Bin Laden: | ¡Blasfemia! |
Enfermero: | Sí esa también, blasfemia, burro y bolero. Todas son con «B» de barrigón. |
Bin Laden: | Barrigón, esa es otra Colin. |
Powell: | ¿Otra que qué, señor? |
Bin Laden: | Otra que me da risa. |
Bin Laden: | Mira Lassie, hablando de barrigones, ¿qué es de la vida del pana Cheney? |
Bin Laden: | Lassie. Ja, ja, ja. Coño Colin, te jodió un musulmán. |
Powell: | Es Colin, Osama, no Lassie, ni Collie. |
Bin Laden: | Qué picao. |
Bin Laden: | Cheney está bien. Debe estar jartando que es lo único que sabe hacer bien. |
Enfermero: | Hablando de jartando, los dejo por una hora. Es mediodía y el filo está pegando duro. |
Bin Laden: | Vaya con Dios. |
Bin Laden: | Se llama Alá. |
Bin Laden: | ¡Blasfemia! |
Powell: | Coño, Osama, te dieron lo tuyo. |
Bin Laden: | George no ha dicho que hables. |
Bin Laden: | Es verdad, Lassie. |
Bin Laden se ríe. Colin Powell se muerde los labios. | |
Bin Laden: | Además, hay algo que tengo que decirte. |
Powell: | ¿Y que será eso, mi señor? |
Bin Laden: | Tú sabes todo el asunto de Osama y la guerra contra el terrorismo y todo eso. |
Powell: | Umhu… |
George Bush desata a Bin Laden de la cama. | |
Bush: | Bueno, Osama y yo, o sea, mi familia y su familia… ¿cómo lo digo? ¿Tú has visto Fahrenheit 9-11? La película del gordo ese. |
Powell: | Sí. |
Bin Laden: | Bueno, es verdad, chico, es verdad. |
Powell: | ¿Qué es verdad mi señor? |
Osama se levanta, abraza a Bush, y lo besa en los labios. Powell se restriega los ojos incrédulo. | |
Bin Laden: | Bueno, que nosotros… Tú sabes. |
Powell | ¿Saber qué? |
Bin Laden: | Eran los setentas y yo estaba experimentado. Primero alcohol, después drogas. Uno termina viendo a los hijos de los amigos de tu papá como algo más. ¿Me explico? |
Bin Laden: | Háblale más lento, mi amor, que el negrito no entiende. |
Bin Laden: | Tú entiendes, Collie. Lassie… ¿No? |
Powell: | No. |
Bin Laden: | Entonces te ordeno que entiendas. |
Powell: | Ah, bueno, así pos sí. |
Bin Laden: | Viste que el que quiere puede. |
Bin Laden: | Me lo vas a decir a mí. |
Bin Laden: | Un bechito pa’ papá. |
Bin Laden: | ¿Te acuerdas de nuestra canción? |
Bin Laden: | No lo vas a creer, pero estaba pensando lo mismo. |
Powell: | (Llorando) Señor, no sé que decir. Pensé que usted y yo teníamos algo especial. |
Bin Laden: | No llores Lassie, que donde caben dos caben tres. |
Osama abraza a Colin Powell y le canta Y.M.C.A. del Village People en la oreja. | |
Bin Laden: | Colin, there’s no need to feel down I said, Colin, pick yourself off the ground I said, Colin, ‘cause we’re in a new town There’s no need to be unhappy |
Bush se acerca a Colin Powell y también le canta al oído. | |
Bin Laden: | Lassie, there’s a place we can go I said, Lassie, when we’re short on your dough You can stay there, and I’m sure you will find Many ways to have a good time |
Todos cantan abrazados. | |
Todos: | It’s fun to stay at the I.R.A.K. It’s fun to stay at the I.R.A.K. They have everything for young nations to enjoy You can bomb out all the boys… |
Bush, Osama y Powell se ríen. Bush le limpia las lágrimas a Powell. | |
Bin Laden: | Na’ tan güena. |
Descubre más desde El Nuevo Cojo Ilustrado
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.