Mr. Bin Laden Va a Washington

OBRA EN UN ACTO
Acto Único

Washington, D. C.
1 de Noviembre del 2004, 3:00 pm
(Horas antes de las elecciones en EE.UU.)

PERSONAJES: Osama Bin Laden, George Bush Jr., Colin Powell y un enfermero musulmán

Osama Bin Laden yace inconsciente una cama de hospital en lo que parece un sótano. Un enfermero entra en la habitación y se acerca a Osama. Los pasos del enfermero lo despiertan.

Bin Laden: ¿Onde’stoy?
Enfermero: Tranquilo Osama. Estás en buenas manos.
Bin Laden: ¿Mahoma? ¿Ya estoy aquí? ¿Cómo? Hay tanto que hacer. Matar infieles, buscar otra esposa, echarle la culpa a Israel… ¿Dónde están mis 70 vírgenes? Yo hice todo lo que pediste.
Bin Laden: No tan rápido Osama. El único a punto de perder algo hoy eres tú.
Bin Laden: ¡George!
Bin Laden: El mismo que viste y canta.
Enfermero: Y calza, señor presidente.
Bin Laden: ¿Cómo?
Enfermero: Se dice el mismo que viste y calza, no canta.
Bin Laden: Él tiene razón.
Bin Laden: ¡Basta! ¿Tú eres medio musulmán?
Bin Laden: No medio, bastante.
Bin Laden: No tú Osama, el enfermero.
Enfermero: Creo que incluso más que Osama.
Bin Laden: ¡Ay vale!, nos salió payaso el enfermero. Ve a llamarme al negro. Él tiene que ver esto.
El enfermero se va y George Bush se pone frente a frente con Osama Bin Laden, quien está amarrado a una cama vestida con sábanas de La Guerra de las Galaxias.
Bin Laden: Así que a ti te gusta tumbar edificios…
Bin Laden: No sabía cuanto hasta el 9-11. ¿Cómo está tu papá?
Bin Laden: Sentido, le dolió mucho tu traición. Todo iba bien, ¿por qué hiciste eso?
Bin Laden: Uno se aburre en el desierto. No a todo el mundo le gusta vivir el monte como a ti.
Bin Laden: Me dicen eso todo el tiempo.
Bin Laden: ¿Ves?
Colin Powell se detiene en la puerta. Se huele el aliento, práctica una sonrisa, se escupe en la mano y se la pasa por el cabello.
Powell: Me llamó jefecito.
Bin Laden: Coño negro, ¿viste a quien agarramos?
Powell: ¿Cat Stevens?
Bin Laden: Pero bueno, ¿qué día es hoy? ¿Día de los inocentes?
Colin Powell se quita los lentes y observa de cerca a Osama Bin Laden.
Powell: ¡Coño!
Bin Laden: ¡Blasfemo! ¡Decir groserías es contra las leyes de Alá!
Bin Laden: ¿Y ser terrorista?
Bin Laden: Depende.
Bin Laden: ¿De qué?
Bin Laden: Sí es contra o a favor de los infieles.
Bin Laden: Define infiel.
Powell: George, ¿la prensa sabe de esto?
Bin Laden: No sé. Ellos se cansan de nombrar a los infieles pero nunca los veo definiendo el término.
Bin Laden: No seas tapao W. Colin se refiere a mi captura.
Bin Laden: No te pases, Osama. No estás en posición de chalequearme.
Bin Laden: Tranquilo chamo que es jodiendo.
Bin Laden: Jodiendo, jodiendo…
Powell: Jefecito…
Bin Laden: (Viéndose las uñas) Es que siempre me da risa esa palabra. Jodiendo.
Powell: Lo que usted diga su señoría.
Bin Laden: Veo que los reportes sobre cuán chupamedia eres no exageran.
Bin Laden: Y no lo has visto cuando lo regaño. Hasta me trae flores.
Bush y Bin Laden rien entre si.
Powell: Ahem. Señor, creo que deberíamos empezar con el plan «V».
Bin Laden: ¿«V» como en «vamos a vever que hacemos»?
Bin Laden: No has cambiado desde los ochentas, George.
Bin Laden: También me dicen eso con frecuencia, y eso que ya no me meto nada.
Powell: «V» como en plan «Volero». ¿Se acuerda?
Bush explota en carcajadas.
Powell: Jefecito…
Bin Laden: Disculpa Colin, es que esa palabra, Volero, también me da risa a veces.
Enfermero: Bolero es con «B» de burro.
Bin Laden volteá hacia Bush visiblemente molesto.
Bin Laden: Mira George, si yo tuviera un empleado así de falta de respeto lo mando a decapitar.
Bin Laden: Me cansé de hacerlo en Tejas pero aquí en Washington no me dejan. Aunque a mi me gusta la cama esa con veneno por que los bichos se van muriendo lentiiiico.
Powell: Enfermero, ¿está seguro?
Enfermero: ¡Lo juro por Alá!
Bin Laden: ¡Blasfemia!
Enfermero: Sí esa también, blasfemia, burro y bolero. Todas son con «B» de barrigón.
Bin Laden: Barrigón, esa es otra Colin.
Powell: ¿Otra que qué, señor?
Bin Laden: Otra que me da risa.
Bin Laden: Mira Lassie, hablando de barrigones, ¿qué es de la vida del pana Cheney?
Bin Laden: Lassie. Ja, ja, ja. Coño Colin, te jodió un musulmán.
Powell: Es Colin, Osama, no Lassie, ni Collie.
Bin Laden: Qué picao.
Bin Laden: Cheney está bien. Debe estar jartando que es lo único que sabe hacer bien.
Enfermero: Hablando de jartando, los dejo por una hora. Es mediodía y el filo está pegando duro.
Bin Laden: Vaya con Dios.
Bin Laden: Se llama Alá.
Bin Laden: ¡Blasfemia!
Powell: Coño, Osama, te dieron lo tuyo.
Bin Laden: George no ha dicho que hables.
Bin Laden: Es verdad, Lassie.
Bin Laden se ríe. Colin Powell se muerde los labios.
Bin Laden: Además, hay algo que tengo que decirte.
Powell: ¿Y que será eso, mi señor?
Bin Laden: Tú sabes todo el asunto de Osama y la guerra contra el terrorismo y todo eso.
Powell: Umhu…
George Bush desata a Bin Laden de la cama.
Bush: Bueno, Osama y yo, o sea, mi familia y su familia… ¿cómo lo digo? ¿Tú has visto Fahrenheit 9-11? La película del gordo ese.
Powell: Sí.
Bin Laden: Bueno, es verdad, chico, es verdad.
Powell: ¿Qué es verdad mi señor?
Osama se levanta, abraza a Bush, y lo besa en los labios. Powell se restriega los ojos incrédulo.
Bin Laden: Bueno, que nosotros… Tú sabes.
Powell ¿Saber qué?
Bin Laden: Eran los setentas y yo estaba experimentado. Primero alcohol, después drogas. Uno termina viendo a los hijos de los amigos de tu papá como algo más. ¿Me explico?
Bin Laden: Háblale más lento, mi amor, que el negrito no entiende.
Bin Laden: Tú entiendes, Collie. Lassie… ¿No?
Powell: No.
Bin Laden: Entonces te ordeno que entiendas.
Powell: Ah, bueno, así pos sí.
Bin Laden: Viste que el que quiere puede.
Bin Laden: Me lo vas a decir a mí.
Bin Laden: Un bechito pa’ papá.
Bin Laden: ¿Te acuerdas de nuestra canción?
Bin Laden: No lo vas a creer, pero estaba pensando lo mismo.
Powell: (Llorando) Señor, no sé que decir. Pensé que usted y yo teníamos algo especial.
Bin Laden: No llores Lassie, que donde caben dos caben tres.
Osama abraza a Colin Powell y le canta Y.M.C.A. del Village People en la oreja.
Bin Laden: Colin, there’s no need to feel down
I said, Colin, pick yourself off the ground
I said, Colin, ‘cause we’re in a new town
There’s no need to be unhappy
Bush se acerca a Colin Powell y también le canta al oído.
Bin Laden: Lassie, there’s a place we can go
I said, Lassie, when we’re short on your dough
You can stay there, and I’m sure you will find
Many ways to have a good time
Todos cantan abrazados.
Todos: It’s fun to stay at the I.R.A.K.
It’s fun to stay at the I.R.A.K.
They have everything for young nations to enjoy
You can bomb out all the boys…
Bush, Osama y Powell se ríen. Bush le limpia las lágrimas a Powell.
Bin Laden: Na’ tan güena.

Descubre más desde El Nuevo Cojo Ilustrado

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Deja un comentario