Lunes, 23 Septiembre 2019
Lunes, 23 Septiembre 2019
A+ A A-

Mr. Bin Laden Va a Washington

Mr. Bin Laden Va a Washington © 2004 Gordon Milcham

OBRA EN UN ACTO

ACTO ÚNICO

- Washington, DC -

01 de Noviembre del 2004, 3:00 pm (Horas antes de las elecciones en EE.UU.)

PERSONAJES: Osama Bin Laden, George Bush Jr., Colin Powell y un enfermero musulmán

Bin Laden:
¿Onde’stoy?
Enfermero:
Tranquilo Osama. Estás en buenas manos.
Bin Laden:
¿Mahoma? ¿Ya estoy aquí? ¿Cómo? Hay tanto que hacer. Matar infieles, buscar otra esposa, echarle la culpa a Israel... ¿Dónde están mis 70 vírgenes? Yo hice todo lo que pediste.
Bush:
No tan rápido Osama. El único a punto de perder algo hoy eres tú.
Bin Laden:
¡George!
Bush:
El mismo que viste y canta.
Enfermero:
Y calza, señor presidente.
Bush:
¿Cómo?
Enfermero:
Se dice el mismo que viste y calza, no canta.
Bin Laden:
Él tiene razón.
Bush:
¡Basta! ¿Tú eres medio musulmán?
Bin Laden:
No medio, bastante.
Bush:
No tú Osama, el enfermero.
Enfermero:
Creo que incluso más que Osama.
Bush:
¡Ay vale!, nos salió payaso el enfermero. Ve a llamarme al negro. Él tiene que ver esto.
El enfermero se va y George Bush se pone frente a frente con Osama Bin Laden, quien está amarrado a una cama vestida con sabanas de La Guerra de las Galaxias.
Bush:
Así que a ti te gusta tumbar edificios...
Bin Laden:
No sabía que tanto hasta el 9-11, ¿Cómo está tu papá?
Bush:
Sentido, le dolió mucho tu traición. Todo iba bien, ¿por qué hiciste eso?
Bin Laden:
Uno se aburre en el desierto. No a todo el mundo le gusta vivir el monte como a ti.
Bush:
Me dicen eso todo el tiempo.
Bin Laden:
¿Ves?
Colin Powell se detiene en la puerta. Se huele el aliento, práctica una sonrisa, se escupe en la mano y se la pasa por el cabello.
Powell:
Me llamó jefecito.
Bush:
Coño negro, ¿viste a quien agarramos?
Powell:
¿Cat Stevens?
Bush:
Pero bueno, ¿qué día es hoy? ¿Día de los inocentes?
Colin Powell se quita los lentes y observa de cerca a Osama Bin Laden.
Powell:
¡Coño!
Bin Laden:
¡Blasfemo! ¡Decir groserías es contra las leyes de Alá!
Bush:
¿Y ser terrorista?
Bin Laden:
Depende.
Bush:
¿De qué?
Bin Laden:
Sí es contra o a favor de los infieles.
Bush:
Define infiel.
Powell:
George, ¿la prensa sabe de esto?
Bush:
No sé. Ellos se cansan de nombrar a los infieles pero nunca los veo definiendo el término.
Bin Laden:
No seas tapao W. Colin se refiere a mi captura.
Bush:
No te pases, Osama. No estás en posición de chalequearme.
Bin Laden:
Tranquilo chamo que es jodiendo.
Bush:
(Risas) jodiendo, jodiendo...
Powell:
Jefecito...
Bush:
(Viéndose las uñas) Es que siempre me da risa esa palabra. Jodiendo.
Powell:
Lo que usted diga su señoría.
Bin Laden:
Veo que los reportes sobre cuán chupamedia eres no exageran.
Bush:
Y no lo has visto cuando lo regaño. Hasta me trae flores.
Bin Laden:
(Risas)
Bush
(Risas)
Powell:
Ahem. Señor, creo que deberíamos empezar con el plan "V".
Bush:
¿"V" como en "vamos a Vever que hacemos"? (Risas)
Bin Laden:
(Risas) No has cambiado desde los ochentas, George.
Bush:
También me dicen eso con frecuencia, y eso que ya no me meto nada.
Powell:
Señor, "V" como en plan "Volero". ¿Se acuerda?
Bush:
(Risas, viéndose las uñas)
Powell:
Jefecito...
Bush:
Disculpa Colin, es que esa palabra... Volero... también me da risa a veces.
Enfermero:
Bolero es con "B" de burro.
Bin Laden:
(Molesto con el enfermero) Mira George, si yo tuviera un empleado así de falta de respeto lo mando a decapitar.
Bush:
Me cansé de hacerlo en Tejas pero aquí en Washington no me dejan. Aunque a mi me gusta la cama esa con veneno por que los bichos se van muriendo lentiiiico.
Powell:
Enfermero, ¿está seguro?
Enfermero:
¡Lo juro por Alá!
Bin Laden:
¡Blasfemia!
Enfermero:
Sí esa también, Blasfemia, Burro y Bolero, todas son con "B" de Barrigón.
Bush:
Barrigón, esa es otra Colin.
Powell:
¿Otra que qué, señor?
Bush:
Otra que me da risa.
Bin Laden:
Mira Lassie, hablando de barrigones, ¿qué es de la vida del pana Cheney?
Bush:
Lassie, Ja Ja Ja, coño Colin te jodió un musulmán.
Powell:
Es Colin, Osama, no Collie.
Bin Laden:
Que picao.
Bush:
Cheney está bien. Debe estar jartando que es lo único que sabe hacer bien.
Enfermero:
Hablando de jartando, los dejo solos por una hora. Es mediodía y el filo me está pegando duro.
Bush:
Vaya con Dios.
Bin Laden:
Se llama Alá.
Bush:
¡Blasfemia!
Powell:
(Risas)) Coño, Osama, te dieron lo tuyo.
Bin Laden:
George no ha dicho que hables.
Bush:
Es verdad, Lassie...
Bin Laden:
(Risas)
Powell:
(Grrrr)
Bush:
Además, hay algo que tengo que decirte.
Powell:
¿Y que será eso mi señor?
Bush:
Bueno, tú sabes todo el asunto de Osama Bin Laden y la guerra contra el terrorismo y todo eso.
Powell:
Umhu...
Bush:
Bueno, (desatando a Bin Laden), Osama y yo, o sea, mi familia y su familia...cómo lo digo... ¿Tú has visto Fahrenheit 9-11? La película del gordo ese.
Powell:
Sí...
Bush:
Bueno, es verdad, chico, es verdad.
Powell:
¿Qué es verdad mi señor?
Osama se levanta y abraza a Bush. Se dan un beso en los labios.
Bush:
Bueno, que nosotros... tú sabes... somos panitas.
Powell:
(Quitándose los lentes y restregándose los ojos) ¿Cómo?
Bush:
Como lo escuchas. Desde hace tiempo. Eran los setentas y yo estaba experimentado. Primero alcohol, después drogas, y bueno, tú sabes, de repente uno termina viendo a los hijos de los amigos de tu papá como algo más. ¿Me explico?
Bin Laden:
Háblale más lento mi amor que el negrito no entiende.
Bush:
Bueno, o sea, tú sabes... TÚ ENTIENDES, COLLIE... Lassie, ¿No?
Powell:
No
Bush:
Bueno, entonces te ordeno que entiendas. ¿Entiendes?
Powell:
Ah, bueno, así pos sí.
Bush:
Viste que el que quiere puede.
Bin Laden:
Me lo vas a decir a mí.
Bush:
Un bechito pa’ papá.
Bin Laden:
Pero antes, ¿te acuerdas de nuestra canción?
Bush:
No lo vas a creer, pero que creo que estaba pensando lo mismo.
Powell:
(Llorando) Señor, no sé que decir. Pensé que usted y yo teníamos algo especial.
Bin Laden:
No llores Lassie que donde caben dos caben tres. (Osama abraza a Colin Powell y le canta Y.M.C.A. del Village People en la oreja)
Colin, there’s no need to feel down
I said, Colin, pick yourself off the ground
I said, Colin, ‘cause we’re in a new town
There’s no need to be unhappy
Bush:
(Cantando YMVCA a Colin Powell)
Lassie, there’s a place we can go
I said, Lassie, when we’re short on your dough
You can stay there, and I’m sure you will find
Many ways to have a good time
Todos:
(Abrazados)
It’s fun to stay at the I.R.A.K.
It’s fun to stay at the I.R.A.K.
They have everything for young nations to enjoy
You can bomb out all the boys...

(Risas)
Bush:
Na’ tan güena.


Modificado por última vez enDomingo, 08 Septiembre 2019 02:22
Gordon Milcham

Gordon es un escritor y cineasta venezolano residenciado en Los Angeles, California.

Sitio Web: https://www.toobigworld.com